참여교수 명단

홍경준
성명
홍경준
직위구분
참여교수
연구실번호
40329호
연구실주소
서울특별시 종로구 성균관로25-2 성균관대학교 교수회관 3층
이메일
zookie@skku.edu
홈페이지
https://skb.skku.edu/fhse/index.do
사업참여기간
2020.09.01~2027.08.31
약력
성균관대학교 사회과학대학 사회복지학과 교수
성균관대학교 문과대학 일반대학원 미래인문학소셜앙트레프레너십융합전공 교수(겸직)
경력
성균관대학교 사회복지대학원 원장
한국사회복지정책학회 회장
(일)도시샤대학 초빙교수
비교사회정책연구회 회장
(미) European Institute, UNC at Chapel Hill 객원연구원
사회복지연구 편집위원장
한겨레신문 칼럼니스트
전북대학교 사회복지학과 조교수
저서
(공저)산업복지론, 나남. 2017. 3.
(공저)사회과학입문, 성균관대출판부, 2015. 8.
(공저)Comparison of the East Asian Social Welfare; Welfare Responsibility and Welfare Provision, 中国社会科学出版社, 2014. 7.
(공저)그들이 아닌 우리를 위한 복지, 학지사. 2011. 4.
(공저)대한민국 복지국가 논쟁: 어떤 복지국가에서 살고 싶은가?, 도서출판 밈. 2010.11.
(공저)기초생활보장제도 현장보고서;마지막 사회안전망에서 만난 사람들, 나남. 2009. 9.
(공저)사회양극화 극복을 위한 사회정책 구상, 풀빛. 2007. 6.
(공저)복지국가의 태동;민주화, 세계화, 그리고 한국의 복지정치, 나남. 2006. 7.
(공저)Globalization and the Future of the Welfare State, University of Pittsburgh Press, 2005. 5.
(공저)韓國の福祉國家, 日本の福祉國家, 東信堂. 2005. 4.
한국의 사회복지체제 연구; 국가-시장-공동체의 결합구조, 나남. 1999. 10.
논문
일자리의 질이 고령 근로자의 생활만족도에 미치는 영향. <사회복지정책>, 제47권 2호, 2020.6.
사회적협동조합의 조직역량이 협력네트워크에 미치는 영향; 사회네트워크 분석을 활용하여, <한국사회복지학> 제 72권 2호, 2020.5.
사회적협동조합의 네트워크 양상과 제도적 논리; 사회학적 신제도주의를 활용하여, <사회복지정책> 제 46권 4호, 2019. 12.
주거비 부담이 결혼 이행에 미치는 영향, <사회복지정책> 제 46권 3호, 2019. 9.
국가의 재정분권이 복지재정에 미치는 영향;_OECD 19개 국가를 중심으로, <사회복지연구> 제 49권 3호, 2018. 9.
노동대중의 균열; 위험지위와 복지태도를 중심으로, <사회복지정책> 제 45권 2호, 2018. 6.
한국 복지의 새판 짜기를 위한 문제 인식과 방안 모색, <한국사회복지학> 제 69권 2호, 2017. 5.
노인장기요양보험제도에서 요양보호사의 근로조건이 서비스 질에 미치는 효과에 관한 연구, <한국사회복지학> 제 69권 1호, 2017. 2.
韓国における生活保障システムの展開過程と改革の方向性, <季刊社会保障研究> 제 51권 3/4호, 2016. 2.
국민기초생활보장제도 급여기준선 도출 방안 연구: 보장성과 상대성의 조화를 중심으로, <사회복지정책> 제42권 3호, 2015. 9.
공공성이 노인장기요양시설의 서비스 질에 미치는 효과, <한국사회복지학> 제 67권 3호, 2015. 8.
전공분야
비교사회정책, 사회정책분석, 복지정치
관심분야
사회보장제도를 비롯한 재분배 정책의 내용과 성과를 다양한 방법을 통해 분석하는 것
비교사회정책론의 관점에 기초하여 한국 복지체제의 특성을 분석하는 것
사회정책에 대한 정치제도의 효과를 분석하는 것
공공성에 기초하여 사회적경제조직을 분석하는 것
학회활동
한국사회복지학회
한국사회복지정책학회
한국사회정책학회
홍문표
성명
홍문표
직위구분
참여교수
연구실번호
31321호
연구실주소
서울특별시 종로구 성균관로 25-2 성균관대학교 퇴계인문관 3층
이메일
skkhmp@skku.edu
홈페이지
https://skkhmp.github.io/
사업참여기간
2020.09.01~2027.08.31
약력
성균관대학교 문과대학 독어독문학과 교수, 2007-현재
한국전자통신연구원(ETRI) 음성언어정보연구부 선임연구원, 2001-2007
Universität des Saarlandes 전임강사, 1999-2001
IAI an der Universität des Saarlandes 연구원, 1997-1999
경력
(현) 성균관대학교 문과대학 독어독문과 교수, 2007-현재
(현) 성균관대학교 글로벌융합학부/ 컬처앤테크놀로지융합전공 겸직교수, 2019-현재
(현) 성균관대학교 출판부장
(현) 성균관대학교 대학혁신과공유센터 센터장

(전) 한국전자통신연구원(ETRI) 음성언어정보연구부 선임연구원, 2001-2007
(전) Universität des Saarlandes 전임강사, 1999-2001
(전) IAI an der Universität des Saarlandes 연구원, 1997-1999
논문
2020
Koo, Y., Kim, J., Hong, J., Hong, M., & Choi. S-K. (2020). “Towards a Linguistically Motivated Segmentation for a Simultaneous Interpretation System”, In Proceeding of the 34th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2020.

구영은, 김지연, 홍정표, 홍문표, 최승권. (2020). “발화자별 발화 속도를 고려한 실시간 동시통역 분절 방법론”, 제 32회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회, 32(0), 369-374.
Koo, Y., Kim, J., Hong, H., Hong, M., & Choi, S-K. (2020). “Segmentation Methods for Different Speech Rate in Simultaneous Interpretation”, In Proceeding of the 32nd Annual Conference on Human & Cognitive Language Technology(HCLT), 32(0), 369-374.

2019
Koo, Y., Kim, J., & Hong, M., (2019). “Automatic Speech Act Classification of Korean Dialogue based on the Hierarchical Structure of Speech Act Categories”. In Proceeding of the 33rd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation. 432-441.

구영은, 홍문표. (2019). “범도메인 대화에서의 화행 자동분류 - 독일어 수업 대화와 전화 대화 분석을 통한 화행유형의 계층구조 제안”. 독어학, 39(0), 25-49.
Koo, Y., & Hong, M. (2019). “Automatische Klassifikation von Sprechakten in Domänenunabhängigen Gesprächen”. Koreanische Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft, 39(0), 25-49.

구영은, 김지연, 홍정표, 홍문표, 최승권. (2019). “실시간 동시통역 시스템 개발을 위한 통역 분절 단위 연구”, 한글 및 한국어 정보처리 학술대회(HCLT). 31(0), 229-235.
Koo, Y., Kim, J., Hong, J., Hong, M., & Choi, S-K. (2019). “A Study of Segmentation Unit for the Real-time Simultaneous Interpretation System”. In Proceeding of the 31th Annual Conference on Human & Cognitive Language Technology, 31(0), 229-235.

2018
구영은, 김지연, 홍문표, 김영길. (2018). ”한국어 수업 대화의 화행 분석과 화행 자동분류를 위한 언어학적 기반연구”. 정보과학회논문지, 45(8), 807-815.
Koo, Y., Kim, J., Hong, M., & Kim, Y. (2018) “A Linguistic Study of Speech Act and Automatic Speech Act Classification for Korean Tutorial Dialog”. Journal of KIISE, 45(8), 807-815.

2017
구영은, 김지연, 홍문표, 김영길. (2017). “한국어 대화문 화행 자동분류를 위한 언어학적 기반연구”. 제 29회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회. 29. 17-22.
Koo, Y., Kim, J., Hong, M., & Kim, Y. (2017). “A Linguistic Study of Automatic Speech Act Classification for Korean Dialog”, In Proceeding of the 29th Annual Conference on Human & Cognitive Language Technology. 29(0), 17-22.

2016
홍문표. (2016). “대용어해소를 통한 독일어 텍스트 논조분석 방안”. 독일언어문학, 73(0), 147-166.
Hong, M. (2016). “Anaphernresolution fur die Sentimentanalyse deutscher Texte”. Zeitschrift fur Deutsche Sprache und Literatur, 73(0), 147-166.

홍문표. (2016). “논조분석을 위한 반어의미 문장 자동분류”. 독어학, 33(0), 157-179.
Hong, M. (2016). “Automatische Klassifizierung von ironischen Ausdrucken fur die Sentimentanalyse”. Koreanische Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft, 33(0), 157-179.

2015
Park, A., Lim, S., & Hong, M. (2015). “Zero object resolution in Korean”. In Proceedings of the 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 439-448.

박아름, 홍문표. (2015). “한-독 기계번역을 위한 한국어 영형목적어 처리 연구”. 독일언어문학, 70(0), 1-21.
Park, A., & Hong, M. (2015). Objektellipse im Koreanischen und deren Behandlung fur die maschinelle Ubersetzung ins Deutsche. Zeitschrift fur Deutsche Sprache und Literatur, 70(0), 1-21.

홍문표. (2015). “독일어 트위터 문장의 규칙기반 논조분석 방안 연구”. 한국독어학회, 32(0), 153-173.
Hong, M. (2015). Regelbasierte Sentimentanalyse von Twitter anhand eines Sentiment-Lexikons. Koreanische Gesellschaft Fuer Deutsche Sprachwissenschaft, 32(0), 153-173.

홍문표. (2015). “AntConc를 활용한 독일어 전문용어후보 자동추출방안”. 독일언어문학, 68(0), 21-42.
Hong, M. (2015). Extraktion der Termkandidaten aus deutschen technischen Texten mithilfe von “AntConc”. Zeitschrift fur Deutsche Sprache und Literatur, 68(0), 21-42.

박아름, 홍문표. (2015) “한-독 기계번역을 위한 한국어 영형 주어 처리연구”. 獨逸文學 56(1), 197-223.
Park, A., & Hong, M. (2015). Subjektellipse im Koreanischen und deren Behandlung fur die maschinelle Ubersetzung ins Deutsche. Dogil munhak, 56(1), 197-233.

2014
Park, A., & Hong, M. (2014). “Hybrid Approach to Zero Subject Resolution for multilingual MT-Spanish-to-Korean Cases”. In Proceedings of the 28th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computing, 254-261.

홍문표. (2014). “독일어 감정사전을 활용한 감성분석”. 독어학, 30(0), 173-195.
Hong, M. (2014). “Automatische Sentimentanalyse der deutschen Texte anhand eines Sentiment-Lexikons”. Koreanische Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft, 30(0), 173-195.

홍문표. (2014). “바이그램을 활용한 텍스트 논조자동분석”. 독일언어문학, 65(0), 27-46.
Hong, M. (2014). Bigramm-basierte Sentimentanalyse. Zeitschrift fur Deutsche Sprache und Literatur, 65(0), 27-46.

2013
홍문표. (2013). “독일어 텍스트 논조자동분석”. 독어학, 28(0), 361-383.
Hong, M. (2013). “Automatische Sentimentanalyse deutscher Texte”. Koreanische Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft, 28(0), 361-383.

홍문표. (2013). “기계학습에 기반한 문장의미의 주관성/객관성 자동분류 방법 -독일어 트위터 문장을 중심으로”. 독일언어문학, 61(0), 47-67.
Hong, M. (2013). “Automatische Klassifizierung der Subjektivitat der Satzbedeutungen anhand von maschinellem Lernen”. Zeitschrift fur Deutsche Sprache und Literatur, 61(0), 47-67.

2012
Shin, M., Lee, H., & Hong, M. (2012) “A hybrid approach to gene ranking using gene relation networks derived from literature for the identification of disease gene markers.” International Journal of Data Mining and Bioinformatics (IJDMB), 6(3), 239-54.

박아름, 지은별, 홍문표 (2012). “제품 설명서에 나타나는 중의적 명사 수식 구문 연구 - 통제 언어의 관점에서-”. 한국정보과학회 언어공학연구회 학술대회논문집. 한글 및 한국어 정보처리. 23-28. Park, A., Ji, E., & Hong, M. (2012). “A study on the ambiguous adnominal constructions in product documentation”. In Annual Conference on Human and Language Technology. Human and Language Technology. 23-28.

2011
홍문표. (2011). “한-독 대화체 기계번역을 위한 주어생략현상의 처리방안”. 독어학, 24(0), 417-439.
Hong, M. (2011). “Subjektellipse im gesprochenen Koreanischen und deren Behandlung fur die maschinelle Ubersetzung ins Deutsche”. Koreanische Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft, 24(0), 417-439.

박아름, 지은별, 홍문표 (2011). “한국어-영어 대화체 번역시스템을 위한 영형 대명사 해소”. 한글 및 한국어 정보처리. 98-101.
Park, A., Ji, E., & Hong, M. (2011). “Zero Pronoun Resolution for Korean-English Spoken Language MT”. In Annual Conference on Human and Language Technology. Human and Language Technology. 98-101.

2010
Lee., H., Shin, M., & Hong, M. (2010) “A gene ranking method using text-mining for the identification of disease related genes,” 2010 IEEE International Conference on Bioinformatics and Biomedicine (BIBM), Hong Kong, 493-498, doi: <10.1109/BIBM.2010.5706616>.

홍문표, 신미영, 박신혜, 이형민. (2010). “구문분석과 기계학습 기반 하이브리드 텍스트 논조 자동분석”. 언어와 정보, 14(2), 159-181.
Hong, M., Shin, M., Park, S., & Lee, H.(2010). “Hybrid Approach to Sentiment Analysis based on Syntactic Analysis and Machine Learning”. LANGUAGE AND INFORMATION, 14(2), 159-181.

홍문표. (2010). “통제언어의 관점에서 본 가독성과 번역수월성의 관계에 대한 연구”. 독일언어문학, 48(0), 1-23.
Hong, M. (2010). “Untersuchung zu den Beziehungen zwischen Lesbarkeit und Ubersetzbarkeit aus der Perspektive einer kontrollierten Sprache”. Zeitschrift fur Deutsche Sprache und Literatur, 48(0), 1-23.

홍문표. (2010). “Pre-editing oder Post-editing? -통제언어와 포스트에디팅을 통한 독-한 기계번역시스템의 실무적용 가능성에 대하여-”. 독어학, 21(0), 251-273.
Hong, M. (2010). “Inhaltsverzeichnis : Pre-editing oder Post-editing? -Uber die Einsatzbarkeit eines Deutsch-Koreanisch MU Systems mithilfe der kontrollierten Sprache und des Post-editings”. Koreanische Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft, 21(0), 251-273.

2009
홍문표. (2009). “자동논조분석 시스템 개발을 위한 독일어 텍스트의 논조별 어휘출현양상 연구”. 독어독문학(구 독일문학), 111(0), 414-433.
Hong, M. (2009). “Untersuchung zur Wortfrequenz in positiven/negativen Texten fur eine automatische Sentimentanalyse”. Koreanische Zeitschrift fur Germanistik, 111(0), 414-433.

홍문표. (2009). “텍스트 논조결정 요인에 대한 전산언어학적 기초연구”. 독어학, 20(0), 285-308.
Hong, M. (2009). “Computerlinguistische Studie zu den Entscheidungsfaktoren der Textsentiments”. Koreanische Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft, 20(0), 285-308.

2008
Hong, M., & Kim, C. H. (2008). “Controlled Korean for Korean-English MT”. In Proceedings of the 22nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 391-396.

홍문표. (2008). “번역수월성의 관점에서 본 통제독일어, 통제영어, 통제한국어의 비교연구”. 독어독문학(구 독일문학), 107(0), 286-308.
Hong, M. (2008). “Komparative Untersuchung uber Kontrolliertes Deutsch, Kontrolliertes Englisch und Kontrolliertes Koreanisch im Hinblick auf die Ubersetzbarkeit”. Koreanische Zeitschrift fur Germanistik, 107(0), 286-308.

홍문표. (2008). “통제독일어가 번역수월성 향상에 미치는 영향에 대한 연구”. 독일언어문학, 40(0), 21-43.
Hong, M. (2008). “Uber die Moglichkeit zur Verbesserung der Ubersetzbarkeit durch Kontrollierts Deutsch”. Zeitschrift fur Deutsche Sprache und Literatur, 40(0), 21-43.

2006
홍문표. (2006). “한국어 부사격 조사와 독일어 전치사간의 기계번역문제에 대하여”. 독어독문학(구 독일문학), 97(0), 277-296.
Hong, M. (2006). “Die Behandlung der adverbialen Postpositionen in der Maschinellen Ubersetzung Koreanisch-Deutsch”. Koreanische Zeitschrift fur Germanistik, 97(0), 277-296.

2005
홍문표. (2005). “한-독 기계번역상의 연어처리 문제에 대해”. 독일언어문학, 30(0), 39-60.
Hong, M. (2005). “Uber die Kollokation in der maschinellen Ubersetzung Koreanisch-Deutsch”. Zeitschrift fur Deutsche Sprache und Literatur, 30(0), 39-60.

2004
홍문표. (2004). “한-독 기계번역의 대역어 선택 문제에 대하여”. 독어독문학(구 독일문학), 91(0), 304-323.
Hong, M. (2004). “Uber die Zielwortselektion in der maschinellen Ubersetzung Koreanisch-Deutsch”. Koreanische Zeitschrift fur Germanistik, 91(0), 304-323.

2001
Hong, M., Fissaha, S., & Haller, J. (2001). “Hybrid Filtering for Extraction of Term Candidates from German Technical Texts”.

1999
홍문표. (1999). “UNL - 프로젝트에 대하여 - 독 / 영 기계 번역 시스템에 기반한 독일어 UNL - 분석기의 구현을 중심으로”. 독어독문학(구 독일문학), 71(0), 550-573.
Hong, M. (1999). “Die Implementierung eines UNL-Enconverters fur das Deutsche auf der Basis eines maschinellen Deutsch-Englisch Ubersetzungssystems”. Koreanische Zeitschrift fur Germanistik, 71(0), 550-573.

1998
Hong M. (1998). “Multiple-Subject Constructions in the Multilingual MT-System CAT2”. In: Farwell D., Gerber L., Hovy E. (eds) Machine Translation and the Information Soup. AMTA 1998. Lecture Notes in Computer Science, 1529(0). Springer, Berlin, Heidelberg.
전공분야
컴퓨터 언어학
컴퓨터 언어학은 컴퓨터적인 관점에서 언어를 연구하는 분야이다. 컴퓨터 언어학자들은 다양한 언어학적 현상에 대해 컴퓨터 모델을 제공하는데 관심이 있다. 컴퓨터 언어학의 주요 응용 분야는 다음과 같다.

- 기계 번역
- 자연 언어 인터페이스
- 문법과 스타일 검사
- 문서 프로세싱, 정보 검색

Computational Linguistics
Computational linguistics is the scientific study of language from a computational perspective. Computational linguists are interested in providing computational models of various kinds of linguistic phenomena. These models may be “knowledge-based” (“hand-crafted”) or “data-driven” (“statistical” or “empirical”). Work in computational linguistics is in some cases motivated from a scientific perspective in that one is trying to provide a computational explanation for a particular linguistic or psycholinguistic phenomenon; and in other cases the motivation may be more purely technological in that one wants to provide a working component of a speech or natural language system.

The main application areas of Computational Linguistics are like the following areas:

- Machine Translation
- Natural Language Interfaces
- Grammar and style checking
- Document processing and information retrieval
- Computer-Assisted Language Learning

기계 번역
기계 번역은 컴퓨터를 사용하여 한 언어의 텍스트를 다른 언어로 번역하는 작업이다. 본 연구실에서는 특히 한국어-독일어/스페인어/프랑스어 언어쌍을 대상으로 기계 번역의 관점에서 문제가 될 만한 언어학적 현상에 대한 연구를 통해 목표 언어의 번역 결과를 향상시키는 방향으로 연구를 진행하였다. 또한 한국어-영어 언어쌍을 대상으로 동시 통역에서 번역의 정확도와 번역의 속도를 고려한 최적의 분절 단위를 찾기 위한 연구를 진행하였다.

- 한국어 영형 대명사 복원
- 스페인어 영형 주어 복원
- 프랑스어 과거 시제 선택
- 독일어/한국어 통제언어 개발
- 한국어/영어 최적의 분절 단위를 찾기 위한 방법론 제안

Machine Translation
Machine translation (MT) is the application of computers to the task of translating texts from one natural language to another. On a basic level, MT performs simple substitution of words in one language for words in another, but that alone usually cannot produce a good translation of a text because recognition of whole phrases and their closest counterparts in the target language is needed. Solving this problem with corpus and statistical techniques is a rapidly growing field that is leading to better translations, handling differences in linguistic typology, translation of idioms, and the isolation of anomalies.

Statistical machine translation like Google translator tries to generate translations using statistical methods based on bilingual text corpora. Where such corpora are available, good results can be achieved translating similar texts, but such corpora are still rare for many language pairs. Given enough data, machine translation programs often work well enough for a native speaker of one language to get the approximate meaning of what is written by the other native speaker. The difficulty is getting enough data of the right kind to support the particular method.

오피니언 마이닝
오피니언 마이닝은 특정 제품에 대한 대중들의 의견을 추적하기 위한 자연 언어 프로세싱의 한 유형이다. 오피니언 마이닝은 논조 분석 Sentiment Analysis이라고 불리기도 하는데 한 제품에 대한 의견들을 수집하고 분류하는 시스템을 만드는 과정을 포함한다. 본 연구실에서는 우선 특정 주제에 대한 긍/부정 의견이 포함된 독일어 텍스트에서 표출되는 감정 Sentiment 내지는 논조를 자동으로 분석하여 분류하는 시스템 개발을 목표로 연구를 진행해왔다. 이를 위해 독일어의 어휘 정보 등을 활용하는 기계 학습 방법을 사용하였다.

Opinion Mining
Opinion mining is a type of natural language processing for tracking the mood of the public about a particular product. Opinion mining, which is also called sentiment analysis, involves building a system to collect and categorize opinions about a product. Automated opinion mining often uses machine learning, a type of artificial intelligence (AI), to mine text for sentiment.

Opinion mining can be useful in several ways. It can help marketers evaluate the success of an ad campaign or new product launch, determine which versions of a product or service are popular and identify which demographics like or dislike particular product features. For example, a review on a website might be broadly positive about a digital camera, but be specifically negative about how heavy it is. Being able to identify this kind of information in a systematic way gives the vendor a much clearer picture of public opinion than surveys or focus groups do, because the data is created by the customer.

언어 리소스 개발
언어 리소스는 최근 자연 언어 프로세싱에서 한 언어를 이해하고 모델링하는데 필수적으로 필요한 자원이다. 특정 언어의 리소스가 많은 경우 해당 언어를 처리하는데 큰 도움이 된다. 반면 언어 리소스가 부족한 언어들을 연구하기 위해서는 우선 원시 텍스트나 태깅 정보가 부착된 충분히 큰 언어 리소스를 구축해야 하는데 이러한 작업은 시간과 노력이 많이 들기 때문에 언어 리소스를 개발하는 단계에서 어려움을 겪기도 한다. 본 연구실에서는 한국어/독일어/스페인어/프랑스어에 대한 연구를 수행하기 위해 다양한 언어 리소스를 구축해 왔다.

- 한국어 음성인식 구어텍스트 태깅 코퍼스
- 한국어 영형 대명사 코퍼스
- 한국어 논조 텍스트
- 독일어 논조 텍스트
- 스페인어 영형 주어 코퍼스
- 프랑스어 과거 시제 코퍼스
- 한국어 위키 QA 코퍼스
- 한국어 개체명 처리를 위한 엔트리 코퍼스
- 한국어 빈출 발화문 query 분석 코퍼스

Language Resource Development
Language resources are really much required for understanding and modeling the language in the present approaches. The language that has a rich language resource gains a big benefit in making a big advance in language processing. On the other hand, the less resource language is struggling with preparing a large enough language resource such as raw text or annotated corpora. It is a labor intensive and time consuming task. Moreover, computerization of the text is another non-trivial effort. There needs a supportive computing environment in inputting, encoding, retrieving, analysis, etc.. We’ve developed resources for sentimental analysis and zero pronoun phenomenon.
관심분야
- 전산 언어학 Computational Linguistics
- 의미 분석 Semantic Analysis
- 기계 번역 Machine Translation
- 언어 자원 Linguistic Resource
연구주제
- ETRI 동시통역시스템 개발을 위한 통역분절단위 연구
- SK Telecom 인공지능스피커 개발을 위한 언어자원 구축 연구
- ETRI 동시통역시스템 지니톡 개발을 위한 연구
- 한-영 특허문서 자동번역시스템 개발
변종복
성명
변종복
직위구분
참여교수
연구실번호
33315호
연구실주소
성균관대학교 인문사회과학캠퍼스 경영관 3층
이메일
jbyun@skku.edu
홈페이지
https://skb.skku.edu/fhse/index.do
사업참여기간
2020. 09. 01~2027. 08. 31
약력
(Ph.D) Claremont Graduate University, .School of Information Systems, 2004.05.15.
(M.A.) The Graduate School of Sogang University, Business Administration, 1989.02.15.
(B.A.) Sogang University, Business Administration, 1987.02.15.
경력
2016.08.-Present: VP of R&D, iCube Ventures
2014.04.-2016.07: Chief Data Scientist, YAP Company
2011.10.-2016.08: Associate Professor, Ashford University
2004.08.-2010.08: Associate Professor, Point Loma Nazarene University
1992.01.-2002.07: Researcher, Korea Telecom
저서
-『세상을 바꾼 비즈니스 혁명가들의 비밀: 혁신의 네 가지 키워드』(공역), 아이큐브플랫폼연구소, 2018년
-『비즈니스 모델 내비게이터 당신의 사업을 변화시킬 55가지 놀라운 비즈니스 모델』(공역), 아이큐브플랫폼연구소, 2016년
논문
- "Understanding Student Behaviors in Online Classroom", 2014, 2014 IEEE International Congress on Big Data
- "A Case Study on Supply Chain Strategies and Buyer-Supplier Relationships of Nexen Tire America, Inc.", 2013, Business Education Research, pp.433-455.
- "Study of Online Presence in Digital Learning Environments", 2013, AMCIS 2013
- "Persuasive and Pervasive Sensing: a New Frontier to Monitor, Track and Assist Older Adults Suffering from Type-2 Diabetes", 2013, Proc. of IEEE HICSS-46
- "Impacts of Early Supplier Involvement and Social Capital in a U.S. Telecommunication Service Supply Chain: A Case Study of Franklin Wireless Corporation", 2012, International Business Management Review, pp.267-285.
- "Persuasive Sensing: A Novel In-Home Monitoring Technology to Assist Elderly Adult Diabetic Patients", 2012, Proc. 7th International Conference on Persuasive Technology 2012
- "Systematic Pricing: What to Charge Quality of Service (QoS) Network Users", 2011, The Journal of Internet Electronic Commerce Research, pp.209-233.
전공분야
응용 소프트웨어 기술
경영정보시스템
Telecommunication
관심분야
인공지능
알고리즘
컴퓨터 하드웨어
모델링/시뮬레이션
컴퓨터네트워크 및 인터넷
박희태
성명
박희태
직위구분
참여교수
연구실번호
교수회관 40213호
연구실주소
서울시 종로구 성균관로 25-2
이메일
parkht@skku.edu
홈페이지
https://skb.skku.edu/fhse/index.do
사업참여기간
2020.09.01~2027.08.31
약력
1990년 : 성균관대학교 불어불문학과 문학사
1999년 : 프랑스 국립 사브와대학교 현대문학 석사학위
2003년 : 프랑스 뽈 발레리 대학 (몽펠리에 3대학) 공연예술 마스터 학위
2010년 : 프랑스 뽈 발레리 대학 (몽펠리에 3대학) 공연예술과정 영화학 박사학위
경력
고려대학교 한국사연구소 연구교수
한국영상문화학회 상임편집이사
사단법인 한국다큐멘터리학회 학술이사
한국퀘벡학회 학술이사
저서
『교차된 말들, 예술이론들에 대한 고찰 Paroles croisées, aperçus théoriques sur les arts』(공저), 프랑스 몽펠리에대학 출판사, 2006년.
『키워드로 보는 퀘벡』(공저), 아모르문디, 2014년.
『영상과 아카이빙 그리고 새로운 역사쓰기』(공저), 선인, 2015년.
『영상, 역사를 비추다 – 한국현대사 영상자료해제집』전 9권 (공저), 선인, 2017년.
『재현으로 보는 퀘벡의 역사』(공저), 아모르문디, 2017년.
『Variations de Hong Sang-soo vol. 1』(공저), De L’incidence éditeur, 2018.
『글로벌 시대의 새로운 전망』 (9인 공저), 산과글, 2018.
『인문학과 인문 교육』(공저), 에디투스, 2019.
『Variations de Hong Sang-soo vol. 2』(공저), De L’incidence éditeur, 2020.
『다큐멘터리란 무엇인가 - 다큐멘터리와 그 아류들』(공역), 예림기획, 2012.
논문
「클로드 쥐트라의 를 통해서 살펴본 퀘벡의 정체성과 영상언어의 상관관계」, 프랑스문화예술연구 36집.
「기타노 다케시의 영화에서 나타나는 하이쿠와 영화의 접점」, 영상문화 17호.
「3D 영화와 완전영화를 향한 꿈」, 프랑스문화예술연구 40집.
「픽션으로 다큐멘터리를 넘어서기 위한 시도 : <클라스> 분석을 통해 살펴 본 허구와 실재의 경계」, 영상문화 20호.
「Quête créatrice à travers la couleur noire chez Pierre Soulages」, 프랑스문화예술연구 44집.
2「프란큐멘터리의 한계를 넘어서 : <선물가게를 지나야 출구>를 중심으로 살펴본 다큐멘터리의 진화형태」, 다큐멘터리연구 1호.
「아프리카 다큐멘터리 : 포스트식민주의 담론의 교차 공간」, 영상문화 23호.
「프랑스 영화비평의 현재 : 위기의 비평」, 프랑스문화예술연구 47집.
「아프리카 현실을 바라보는 두 가지 시선 비교-Raymond Depardon과 Samba Félix Ndiaye의 작품을 바탕으로」, 비교문학 62호.
「Il cinema coreano tra industria e formazione」, Cineforum 542호(공저).
「Enseignement du cinéma et des médias en Corée du Sud」, Mise au Point 7호(공저).
「장 팽르베Jean Painlev의 과학다큐멘터리와 그 배경들」, 프랑스문화예술연구 53집.
「Révolution tranquille 10 ans après : le témoignage et l'expression du cinéma québécois」, Revue japonaise des études qébécoises 7호.
「‘10월의 위기’를 기억하는 퀘벡 영화의 재현 형태 – 미셀 브로의 파라 다큐멘터리 <공적 명령>」, 프랑스문화예술연구 56집.
「영화 표절의 회색 지대 : 각색, 오마주, 인용, 리메이크 ― 프랑스 영화와 이론을 중심으로」, 인문과학 66집.
「피에르 팔라르도의 주관적 퀘벡 역사 재현 - <15 février 1839>를 통해 본 기억의 재현 전략」, 프랑스문화예술연구 61집.
「Afferrare la realtà con il cinema: dal quadro alla finestra」, Cineforum 570호.
「La (petite) fabrique Hong Sang-soo」, Positif 683호(공저).
「Un cinéaste jusqu'au bout」, Positif 697호 (공저).
「영상자료를 이용한 근현대사 연구방법론 탐구 - 프랑스의 영상역사연구 동향을 중심으로」, 랑스문화예술연구 72집.
「편집다큐멘터리의 쟁점들– 프랑스 영상역사연구 3세대의 논점을 중심으로」, 프랑스문화예술연구 74집.
전공분야
영화 이론
프랑스 문화 및 영화
프랑스 문학
관심분야
영화 이론
프랑스어권 문화 및 영화
다큐멘터리 영화 및 이론
연구주제
영화와 현실의 관계
학회활동
프랑스문화예술학회
프랑스학회
한국불어불문학회
구자준
성명
구자준
직위구분
참여교수
연구실번호
40511호
연구실주소
성균관대학교 인문사회과학캠퍼스 교수회관
이메일
designer@skku.edu
홈페이지
https://skb.skku.edu/fhse/index.do
사업참여기간
2020. 09. 01 ~ 2027. 08. 31
약력
성균관대학교 산업디자인학과 BFA
성균관대학교 일반대학원 디자인학과 MD
Brunel University, School of Engineering and Design, PhD
경력
평택대학교 Design Thinking 전공 주임교수
SKKU Design Science Institute 선임연구원
논문
금융카드의 콜라보레이션 캐릭터디자인 특성과 사용 의도 간의 관계 (2020)
짧은 동영상 콘텐츠의 전파특성이 재방문 의도에 미치는 영향 (2020)
환경캠페인 제품디자인 특성이 소비자 구매의도에 미치는 영향 (2020)
공연예술박물관 전시의 체험특성이 관람객의 재방문 의도에 미치는 영향 (2020)
스토리텔링 TV광고의 특성이 브랜드 신뢰도와 구매의도에 미치는 영향 (2020)
텍스트 마이닝을 통한 한국 전통 디자인 인식에 관한 연구 (2019)
창의도시 브랜드 아이덴티티 시스템에 관한 연구 (2019)
식품브랜드의 패러디광고 차별성이 브랜드 인지도 및 구매의도에 미치는 영향 (2019)
콜라보레이션 캐릭터 디자인 특성이 브랜드 인지도와 소비자의 구매 의도에 미치는 영향 (2019)
중국 디자인도시의 로고디자인 평가요소가 도시이미지 태도에 미치는 영향 (2018)
창의도시의 로고디자인 특성과 사용성에 관한 연구 (2018)
디자인 씽킹에 활용되는 창의성 기법이 창의적 아이디어 도출에 끼치는 영향 (2017)
디자인 씽킹(Design Thinking)을 활용한 배수로 개선에 관한 연구 (2017)
디자인 씽킹에 활용되는 사용자 중심 리서치가 공감에 끼치는 영향 (2017)
인간중심 디자인의 요소가 수용자 태도에 미치는 영향 (2017)
전공분야
Visual Communication Design
Brand Design Management
관심분야
Brand Design Management
Design Thinking
AI based Design
연구주제
Brand Design Management
Design Thinking
AI based Design
학회활동
한국기초조형학회
한국브랜드디자인학회
한국커뮤니케이션디자인학회
디자인융복합학회
한국현대디자인협회
박종현
성명
박종현
직위구분
참여교수
연구실번호
교수회관 40202호
연구실주소
서울 종로구 명륜3길 35-22
이메일
chypark@skku.edu
홈페이지
사업참여기간
약력
Ph.D. Management Science, Purdue University, 2016
M.S. Industrial and Operations Engineering, University of Michigan—Ann Arbor, 2010
B.S. Industrial Engineering, Korea University, 2006
경력
Assistant Professor, Sungkyunkwan University, 2021 - present
Assistant Professor, Sejong University, 2018 - 2021
Assistant Professor, Southern New Hampshire University, 2016 - 2018
논문
(2021) A parametric approach to integer linear fractional programming: Newton's and Hybrid-Newton methods for an optimal road maintenance problem. EUROPEAN JOURNAL OF OPERATIONAL RESEARCH. 289, 3
(2021) Machine-Cleaning of Online Opinion Spam: Developing a Machine-Learning Algorithm for Detecting Deceptive Comments. AMERICAN BEHAVIORAL SCIENTIST. 65, 2
(2020) Supply Constrained Location-Distribution in Not-for-Profit Settings. PRODUCTION AND OPERATIONS MANAGEMENT. 29, 11
전공분야
생산운영관리(Operations Management)
관심분야
Humanitarian Supply Chain; Mathematical Programming; Machine Learning Algorithms
설민
성명
설민
직위구분
참여교수
연구실번호
31519호
연구실주소
퇴계인문관 5층 31519호실
이메일
seolmin@skku.edu
홈페이지
https://skb.skku.edu/fhse/index.do
사업참여기간
2023.11.01. ~ 2027.08.31
약력
부퍼탈 대학교 철학과 박사
경력
한국하이데거학회 총무이사 및 편집위원 (2022-현재)
한국현상학회 편집위원 (2022-현재)
부산대학교 윤리교육과 (2019. 9-2023.2)
저서
(2023) 푸코와 철학자들. 민음사. 공동
(2021) 철학, 이해하다. 철학과현실사. 단독
(2020) 생명의료윤리-윤리이론과 의료현실의 접점과 미래. 부산대학교 출판부. 공동
(2014) Das Ansichsein der Natur in der Weltoffenheit bei Martin Heidegger. Königshausen & Neumann. 단독
(2012) 근본개념들. 도서출판 길. 공동
(2009) 하이데거와 인간 실존의 본래성. 한국학술정보. 단독
논문
(2023) 레비나스에서 주체성 개념의 발전과 책임 정초의 문제. 현상학과 현대철학. 98
(2023) 사르트르와 레비나스에게서 절대적 타자로서 타인. 동서철학연구. 109
(2023) Taylor and Heidegger's Critiques of the Projectionist Account of Values and Its Underlying Naturalistic Ontology. ANUARIO FILOSOFICO. 56, 2
(2023) 사르트르와 타자 존재의 문제. 철학. 155
(2023) 사르트르의 타자론에서 소외와 갈등. 철학연구. 166
(2022) Revising Resoluteness: Confronting the Moral Problem of Others in Being and Time. JOURNAL OF THE BRITISH SOCIETY FOR PHENOMENOLOGY. 53, 3
(2022) 레비나스와 얼굴의 현상학. 철학. 151
(2021) 매킨타이어의 서사 개념이 갖는 윤리학적 역할과 한계. 철학탐구. 62
(2021) 덕론과 해명 책임(accountability)에 의거한 매킨타이어의 목적론. 철학. 146
(2020) 기초존재론에서 방법론적 정당화의 문제 ‒본래성, 해석학적 반복, 본래적 공동존재를 중심으로‒. 철학. 145
(2020) 1931/32년 강의에 나타난 하이데거의 이데아 해석. 철학. 144
(2020) HOW CAN WE LIVE IN THE COMMON WORLD? TRUTH, BEING-WITH AND THE WORLD IN THE EARLY HEIDEGGER. ACTA PHILOSOPHICA. 29, 1
(2020) Ethical Lessons from Heidegger's Phenomenological Reading of Kant's Practical Philosophy: Heideggerian Revision of Kant's Justification of Morality. JOURNAL OF THE BRITISH SOCIETY FOR PHENOMENOLOGY. 51, 1
(2019) 인간 존엄성에 대한 구성주의-실용주의적모델과 도덕주의-제도주의적 모델 비판. 철학연구. 125
(2018) TIME AND THE 'TRUTH OF BEING' IN HEIDEGGER. TIJDSCHRIFT VOOR FILOSOFIE. 80, 2
(2018) 푸코의 고고학과 하이데거의 존재사적 사유에서 철학적 자기 정당화의 문제. 철학. 137
(2018) 본래성의 윤리학으로서 사르트르와 칸트의 윤리학. 철학연구. 120
관심분야
현상학, 해석학, 실존철학, 윤리학